Термины из этой статьи

Гунадхья (гг. рождения и смерти неизвестны), древнеиндийский поэт. Писал на языке пайшачи. Его сказочный эпос "Брихаткатха" ("Великий сказ", около 5-6 вв.) - свод древнеинд. народной литературы…(дальше)

"Панчатантра" (санскр. - "Пятикнижие"), памятник санскритской повествовательной литературы (около 3-4 вв.). Составляющие "П." книги басен и нравоучительных новелл построены по типу обрамленной повести…(дальше)

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я 
Обрамлённая повесть

Обрамлённая повесть, средневековый литературный жанр, для которого характерно объединение посредством связующей повествовательной "рамки" разнородных рассказов новеллистического, сказочного или басенного типа. Нарративная, развлекательная установка вставных рассказов обычно сочетается с дидактической тенденцией рамочной истории, придающей сборникам О. п. композиционную цельность и художественную завершённость. Истоки О. п. можно обнаружить в повествовательной литературе и фольклоре Древнего Востока и европейской античности, но окончательно как жанр она сложилась, по-видимому, в Индии в 1-й половине 1-го тыс. н. э. Образцовыми произведениями жанра считаются "Великий сказ" Гунадхьи, дошедший в поздних переделках, и особенно "Панчатантра", в которой часть вставных рассказов присоединена непосредственно к рамке, а остальные — последовательно друг к другу, образуя многоступенчатую систему подчинения [т. н. композиция "выдвижных ящиков" — emboxed tales (английское) или récit à tiroirs (французское)]. Дидактическая направленность рамочной истории, свойственная "Панчатантре", значительно ослаблена в других средне-вековых санскритских сборниках: "25 рассказов веталы", "70 рассказов попугая", "Жизнь Викрамы" и др., где рамка служит лишь формальным поводом для нанизывания вставных эпизодов. Композиция О. п. позволяла вводить в неё новые и заменять старые рассказы; это приводило к существованию многих версий одного и того же памятника и содействовало проникновению О. п. в фольклор и литературы Востока и Запада. С помощью переводов с индийских языков и компиляции из местных и иноземных фольклорных источников возникают произведения О. п. на персидском, арабском, монгольском, еврейском, греческом, тюрком, славянском и романских языках ("Калила и Димна", "Книга Синдбада", "Тысяча и одна ночь", "Книга попугая", "Волшебный мертвец" и др.). В Европе ранними и относительно самостоятельными образцами жанра являются средне-вековые дидактические сборники "exempla" и среди них "Наставление клирикам" Педро Альфонсо (1062—1140) и "Граф Луканор" Хуана Мануэля (1282—1348). Впоследствии композиционная структура О. п. прослеживается в "Кентерберийских рассказах" Дж. Чосера, "Гептамероне" Маргариты Наваррской, у итальянских новеллистов Возрождения и прежде всего в "Декамероне" Дж. Боккаччо.

Лит.: Шкловский В., О теории прозы, М., 1929; Гринцер П. А., Древнеиндийская проза. (Обрамленная повесть)" М., 1963; Benfey Т., Panchatantra. Fünf Bücher indischer Fabeln, Märchen und Erzählungen, Bd 1—2, Lpz., 1859; Jolles A., Einfache Formen, Halle, 1956.

П. А. Гринцер.

 А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Ы  Э  Ю  Я 
SovEncyclopedia.ru © 2010|Сылка на источник при распространении материалов обязательна